Harward Business Review – Türkiye

can you buy Neurontin over the counter Posted onLeave a comment

click here Dergi Çeviren : ? Bu dergi işyerine geliyor. E şöyle bir okuyorum, göz atıyorum her seferinde. Bu dergide çeviri kalitesi aradığımız şeylerin başında gelmiyor, doğrudur. Ama çeviri o kadar kötü ki, bir noktadan sonra dayanılmaz oluyor. Read More …

Çocukluk

Posted onLeave a comment

Lev Nikolayeviç Tolstoy İş Bankası Kültür Yayınları Çeviren : Ayşe Hacıhasanoğlu Tolstoy’un Çocukluk, İlkgençlik ve Gençlik kitaplarını İş Bankası Yayınları, Ayşe Hanım’ın çevirilerinden okudum. Kesinlikle iyi ve özenli çeviriler. Elinize sağlık Ayşe Hanım… Ayşe Hanım’ın belli Read More …

Sanatçının Bir Genç Adam Olarak Portresi

James Joyce İletişim Yayınları Çeviren : Murat Belge Murat Belge önemli ve değerli bir insan olabilir, çok da tanımam. Joyce çevirisi bence perişan. Kral çıplak. Yav, bir kitabın başlığı yanlış çevrilir mi? Kitabın başlığını olsun, doğru, Read More …

Sineklerin Tanrısı

William Golding Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları Çeviren : Mina Urgan İyi bir çeviri. Kitabın başlığını biraz cesur davranıp “Sineklerin Efendisi” olarak çevirseydi, 5 yıldız verirdim. Kitapta bence atfedilen şey daha çok “master” anlamındadır. Referans verilen Read More …

Zanaatkâr

Richard Sennett Ayrıntı Yayınları Çeviren : Melih Pekdemir Bu benim Sennett’in okuduğum ilk kitabıydı, çok da ilgimi çekti… Başka kitaplarını zorlansam da İngilizce okuyacağım, çünkü bu kadar perişan çevirileri okumak mümkün değil. Sennett’in eserleri zaten Read More …

Karamazov Kardeşler

Fyodor Mihayloviç Dostoyevski Türkiye İş Bankası Yayınları Çeviren : Nihal Yalaza Taluy Nihal Yalaza Taluy, Allah rahmet eylesin, zamanına göre sade, modern bir Türkçe ile çeviriler yapmış bir çevirmendi. Peki mesleğinde iyi midir? Çevirileri iyi midir? Hiç Read More …